Entrevista a Maria Diaz de la Cebosa, presinta del CIS

¿Cuál fue el fundamento que impulsó a la ONG a comenzar este proyecto?

La ONG “Cruzada por los pequeños ” transporta desde su fundación en 1995 atendiendo a niños y familias que precisan atención urgente en instantes de conflicto armado, o ante pretensiones básicas de asistencia por la situación que afrontan sus países. De esta forma lo hizo en la guerra de los Balcanes, en la India, en Colombia, en Mozambique… y ahora ante la guerra de Ucrania.

En un caso así el impulso brotó tras una reunión con los pilotos del SEPLA en la que se vio la oportunidad de ayudar para sacar adelante el emprendimiento.

Hemos contado además con el apoyo de la embajada de españa en Varsovia, de la Asociación polaca Interkulturalni, de Joanna Furmann, de la embajada ucraniana en España, y de otra gente que nos han prestado una gran impulso en la organización inicial.



¿Qué opinión harías de las dificultades encontradas, y de de qué manera se han solventado?

A nivel administrativo tuvimos la fortuna de ir absolutamente apoyados por la embajada, y con todas y cada una de las certificaciones necesarias para dar seguridad a los refugiados que necesitaban el traslado.

Nos encontramos a la llegada con las lógicas reticencias sobre el viaje a nuestro país , y las condiciones que se iban a localizar aquí, pero el hecho de haber contado con una asociación polaca de acompañamiento a asilados con estos objetivos, tal como con colaboradores locales ha sido importante para reducir la incertidumbre que sufrían las familias.



¿De qué manera vas viendo la adaptación de las familias ucranianas refugiadas , a nuestra ciudad , y a nuestra cultura?

Las familias están muy agradecidas a “Cruzada por los pequeños ” y cada día se sienten mejor en España, pero tienen el gusto agridulce de estar aquí y saber por su parte la catástrofe que sus familias y amigos están tolerando en su país.

Nuestra ONG logró proporcionarles la estancia en apartamentos independientes dónde pueden proteger la privacidad de sus núcleos familiares.

Conseguir esas viviendas ha resultado una alternativa bien difícil de alcanzar , pero mucho más adecuada que la integración en familias españolas, por un tiempo preciso. Esto ha facilitado bastante sus prácticas de organización diaria.

También el hecho de la escolarización de todos y cada uno de los pequeños desde la primera semana ha sido un elemento clave para ellos.



¿Se ha implicado la Facultad? ¿Qué contestación has tenido por la parte de los estudiantes y el staff?

CIS University se ha implicado totalmente desde el primer instante.

El alumnado ha creado diferentes proyectos de apoyo tanto para hallar fondos, como para asistir en el soporte sensible de las personas. Hay un número altísimo de voluntarios implicados tanto entre el staff, como entre los alumnos de la universidad.

Las necesidades , en todo caso , siguen siendo apremiantes , y en ese sentido seguimos necesitando aunar todos los sacrificios posibles.



¿Te semeja que los apoyos, por parte de la Administración, son suficientes para resolver las problemáticas de la acogida de veintiún personas en una localidad tan dificultosa como nuestra capital?

Yo creo que sí existió una buena contestación por parte de la Administración.

Por supuesto que nos hemos enfrentado a múltiples inconvenientes organizativos, especialmente en los primeros días de estancia en la localidad , pero se están resolviendo de forma progresiva gracias a los sacrificios de todos los implicados.



¿De qué forma están resolviendo los refugiados la comunicación con los familiares que dejaron en Ucrania? ¿Sabéis qué les transmiten sobre la situación del país, y de qué forma viven ellos esas noticias?

La ONG “Cruzada por los pequeños ” ha facilitado a todas y cada una de las familias las tarjetas SIM necesarias para lograr establecer la comunicación con Ucrania, y las llamadas se efectúan de manera gratuita mediante Movistar.

El inconveniente es que es muy difícil para todos ellos asumir las malas novedades que les llegan de su país. La situación no optimización , y ellos han dejado allí a sus mamás , progenitores o hijos, que han tenido que incorporarse al ejército ucraniano, en diferentes trabajos.



¿Qué tal está resultando la adaptación de los niños a los colegios dónde se les está escolarizando?

El hecho de haber logrado escolarizar a todos desde la primera semana de la llegada a Madrid , a día completa, ha sido un elemento clave para la adaptación de los pequeños.

Se han que viene dentro muy bien , y la labor del colegio Mamás Mercedarias de D. Juan de Alarcón es ejemplar. Se han incorporado a un aula de enlace , y hemos tenido la fortuna de que hubiese algún otro alumno ucraniano en el mismo centro con conocimientos de español.

Además de su día escolar los viernes por la tarde les garantizamos , desde la ONG, ocupaciones extraacadémicas de pintura con la artista polaca, Izabella Jagiello, y los sábados por la mañana asisten a clases en una Escuela ucraniana de La capital de españa.



¿El desconocimiento del idioma español, está suponiendo una traba esencial para la adaptación?

Somos muy siendo conscientes de que el saber del lenguaje del país en el que resides es una parte clave de tu integración en exactamente el mismo , y en labras de facilitarles esa indispensable comunicación, la Facultad ha ordenado unos tutoriales intensivos de español de tres horas diarias. Todos los adultos están acudiendo y su evolución está siendo muy rápida , llegando ya a decir frases sueltas en nuestro idioma.



¿Hasta dónde va a poder llegar el apoyo de “Cruzada por los niños ” hacia las familias acogidas?

“Cruzada por los niños ha adquirido con estas familias un compromiso integral.

No se trata solo de dejarles huír de la guerra, y traerles a España, sino procuramos facilitarles al límite su adaptación al nuevo ambiente , y proporcionarles una acogida verdadera que atienda todas sus necesidades.

Nuestro objetivo final es que logren rehacer su historia , y que cuando regresen a su país sepan regenerarlo desde el Bien, con exactamente la misma entrega y compromiso que ellos han recibido de nuestra parte.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *